EVA有很多膾炙人口的歌曲,像是OP 殘酷な天使のテーゼ、ED FLY ME TO THE MOON魂のルフラン等等,但"Everything you've ever dreamed"這首,對大多數人來說應該都會覺得很陌生,原因無它,因為這首動畫中完全沒有收錄,唯一收錄的CD只有多年前出的NEON GENESIS EVANGELION:S2 WORKSRefrain of Evangelion

歌手是Arianne,除了知道她曾演唱過兩首EVA歌曲(Komm, süsser Tod和本曲)外,網路上幾乎找不到她的資料,可說是一位相當神秘的歌手。

這首曲子旋律優美,但歌詞卻是相當黑暗,原因出在這首歌詞是由庵野秀明寫日文,然後再翻譯並改編成英文的。當初第一次看到歌詞時真是嚇了一跳,為什麼旋律這麼優美的歌曲會配這樣的詞...Komm, süsser Tod和這首也很類似,曲風雖然不同,但一樣是優美的旋律+黑暗的歌詞。

 

英文演唱歌詞:
What was it she did to break your heart
Betray your heart and everything
Kiss you with a kiss that wasn't true
It wasn't you at all
Hide behind a painted smile, did you know that
You would live a lie or two
Pull the very ground from under you
And leave you nowhere else to run
You can sail the seven seas and find
Love is a place you'll never see
Passing you like a summer breeze
You feel life has no other reason to be
You can wait a million years and find
That heaven's too far away from you
Love's just a thing others do
What is love
Till it comes home to you
Did she promise you the world and did that
Girl just throw your love away
Leave you like a lonely solitare
With just despair for company
Do you think you'd find revenge so sweet
Make it so you hearts will never beat
Squeeze the very last and dying breath from
Everything you've ever dreamed
You can sail the seven seas and find
Love is a place you'll never see
Passing you like a summer breeze
You feel life has no other reason to be
You can wait a million years and find
That heaven's too far away from you
Love's just a thing others do
What is love
Till it comes home to you

 

日文原詞:
あの子に何をした?(コーラス)
あの子に何をしたかった?(コーラス)
あの子にキスをしたかった。
でも、つけたのはキズ。
僕の心は、キズついた。

でも、
あの子の心にも、キズをつけた。
もっと大きなキズをつけた。
優しさが、あの子に傷をつけた。
傷つけて、悲しかった?(コーラス)
傷つけて、苦しかった?(コーラス)

ちがう。
傷つけて、うれしかった。
傷つけて、たのしかった。
だから、あの子は僕を許さない。
僕も僕を許さない。
心の痛みを知ったから。
だったら、何故、生きてるの?(コーラス)
死ねばいいのに。

死ね。死ね。死ね。死ね。(コーラス)

何故まだ、生きてるの?
僕はまだ、生きているから。
ただ、あの子には會えない。
會いたいけど、會わない。
會うだけの力が、僕にはない。
傷つけた僕は、もっと傷つかなくては、許せない。
これは僕のバツ。

死は、償いにはならない。
償いのために、生きている。
生きているのは、かまわない。(コーラス)
勝手に、生きていくのは、かまわない。(コーラス)
でも、どう償うつもりなの?

...わからない。

 

這種黑暗的歌詞,曾經一度很吸引我,不過對現在的我來說,這首旋律比歌詞更令我著迷,我很喜歡這種由音域相差很遠的高音(小提琴)和低音(低音大提琴)所構成的伴奏。

 

相關曲:

arrow
arrow
    全站熱搜

    silentlain 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()